
Homenaje a Mándoky y Petőfi: Conferencia en Kazajstán

Una conferencia en Astana celebró el legado del turkólogo húngaro István Mándoky y del poeta Sándor Petőfi con la presentación de la colección de poemas de Petőfi en idioma kazajo el 22 de febrero.
La conferencia organizada por la Universidad Nazarbayev (NU) y la Embajada de Hungría en Kazajstán estuvo dedicada al 80 aniversario de Mándoky y al 200 aniversario de Petőfi que tuvieron lugar el año pasado.
Según la embajadora de Hungría en Kazajstán, Róna Ottó Iván, Petőfi fue el destacado poeta húngaro cuya influencia y relevancia se extendieron mucho más allá de Hungría.
“Mi profunda convicción es que en la línea rectora básica de la poesía de Petőfi es el amor por la libertad y creo que es muy relevante para todas y cada una de las naciones, pero especialmente para Kazajstán. El amor de los kazajos por la libertad es indiscutible y también lo es el de los húngaros. Tenemos en común en nuestra alma ese amor absoluto por la libertad y la soberanía”, dijo Róna.
El vicepresidente de la Academia Turca Internacional, Erhan Türbedar, habló de la meticulosa erudición de Mándoky que estableció profundas raíces entre las dos naciones.
“Mándoky ha dejado una huella indudable en la turkología y más allá a través de su dedicación y erudición”, dijo Türbedar.
«A lo largo de su vida, István Mándoky participó en numerosas expediciones científicas y se comunicó activamente con los turcos, a quienes consideraba sus hermanos, fomentando relaciones sinceras y profundas. Sus obras centradas en los elementos kipchak en húngaro, sus estudios sobre la lengua turca, sus viajes a su amado Kazajstán y sus estudios sobre Mongolia, Kirguistán, el Cáucaso, los tártaros del Volga y los bashkires han sido relevantes durante mucho tiempo. Era un gran amigo de Kazajstán y también era querido por los kazajos”, añadió.
La conferencia concluyó con la entrega de la colección de poemas de Petőfi en idioma kazajo, “Amor y libertad”.





